Каде да се сретнат со германскиот државјанин. Форум за изучување на германскиот јазик, животот и студиите во Германија

Треба Вашиот совет или мислење

Мислев долго и тешко за неговиот личен живот и дојдовме до заклучок дека неговиот личен живот што сакате да го направите во ГерманијаОбјективно, јас се чувствувам подготвен да го преземе овој чекор. Имаат познавања на германскиот јазик. Поседуваат професија која ќе ми овозможи да работат од далечина и да се придонесе за севкупниот буџет (т.е. јас нема да седат на вратот на нејзиниот сопруг).

Подготвени (морално и финансиски) за да го добие вториот високото образование во германски Универзитет (не се плашат од тешкотии).

Во Германија ништо нема да ме запре (без печати во пасошот, нема деца). Идеално, би сакал да се сретне со 'руски' Германците со цел да се справи со разлика во менталитет, но сметаат истражување полнокрвен германски, јас не знам дали тоа е само намерно да се најде љубов. Каде што можете да знаете каде е вашата сродна душа. Јас не се сретнале парови кои се сретнаа особено за време на пребарување. Обично ова се случува неочекувано, ќе добиете љубов и разбирање, без оглед на познавањето на странските јазици. Љубовта не постои јазична бариера.

Пред да можеме да размислуваме за за да планирате нешто.

Но во одреден момент, судбината носи изненадување, не се плаши од разликата во менталитетот. Жените може да бидат многу флексибилни и лесно да се прилагодат на новата средина. Ако сакате да се разберат едни со други, секогаш. Мојот сопруг и јас сме многу свесни за едни на други. Му реков пред речиси ништо не можеше да каже, но тој знаеше дека ме многу подобро од моите сонародници. Јас верувам дека зборовите понекогаш се меша со разбирање. Во некои случаи, тоа е подобро да се молчи, да размислат и потоа мирно да се разговара за ситуацијата, би сакал искрено ќе успее. Можеби Сте во Сончеви ќе се сретнат со еден страстен италијански.

И можете да се создаде убава семејство со еден убав човек од соседната област со кои тој може да живее каде и да одите) се забавуваат) Лично, имам слушнато дека Германците се срамам да признаам дека вие сте онлајн Датира.

Маж на мојот пријател двоумете се да му кажете на Германците дека се сретна со неа на Интернет, како што е тогаш се смета речиси како 'Нареди германски сопруга на Интернет'. Но, обидете се да појдете до контактот се додава на различни групи за германски јазик, кои живеат во Минхен, Берлин, Хамбург и помали градови. Во овие групи не е секогаш тема на"Познаници"- а верувајте ми, многу 'руски' Германците во потрага по љубов на овој начин, бидејќи Германците се целосно несоодветни за семејство и не бараат посебно раѓање на деца, итн. Таму е, патем, исто така, одморалишта, oblubene само Германците, постојат речиси сто проценти може да се најде некој, но не и на фактот колку долго. Но јас лично не знам еден пример за среќен празник романи со Германците. Јас, исто така, мислат дека тоа е тешко да се план за љубов, јас сум вашиот чудо се најде сосема ненадејно, или има тоа добив мене, јас навистина не знам.

па тоа е за сите вистински

Никогаш не размислувале за Германија и Германците, жими се.

Секогаш беше прилично кул мислење за нив. проклето мојата среќа истата приказна) И моите пријатели, имаше во брак Германците љубов. И тогаш Германците излезе со приказни дека германската пресметка, итн. се Љубоморни.

Претпоставувам дека јас сум во Португалија биле подобро организирани, нејзините насекаде во Одборот, работата е доведена во сезоната пред парчиња на Еврото.

И тогаш, за љубов на Паша како хотел слугинка, ќе се најде во Германија вистинската работа за вас, не грижете се. ако во Португалија сте имале добар приход, а потоа и во Германија, така да може да сметаме на неколку повеќе со сите други работи се еднакви и генерално, ако се во личниот живот на OK, деца-семејство сите среќни и во добро здравје, не мислам дека на овој начин за пари, не среќа во Принцип, ако сè во личниот живот на OK, деца-семејство сите среќни и во добро здравје, не мислам дека на овој начин за пари. мене сите мои пријатели велат, се четка на јазикот и било работа. реченици многу, само 'но' - ви треба добар зборува германски, со време сè ќе дојде.

една година или две ќе имаат добра разговорно германски.

колку пријатели имам околу светот во различни земји, сите почнале од нула да учат сите на крајот се совлада. еден пријател ми дојде во Берлин, веќе зборува курсеви два месеци беше горе, тогаш таа се предава. пријател со пријател, добар курсеви за година на ниво потребно за прием на Универзитетот јазик го научил. Трпение да слушаат grunts, наместо на конструктивен разговор, не сите на ова доволно. Сакам да дадам три примери од неговиот живот и пријатели.) Имам дечко Австриската, силна разлика во менталитет, како некои овде осомничен, дури и да ги убијат не е пронајден. Такви се грижат family guy се уште имаат меѓу нашата потрага. Се сретнале онлајн на форум за дискутирање на тема, може да не се сеќавам кој. Тоа се испостави дека живееме среќаваме на улица и да ја поминаа производ во продавница.

Се разбира, ние не треба таков вид на убава приказна"Тој погледна наоколу, не изгледаше ако таа сака да се види не можеше да го направи тоа'.

Но вообичаена почетокот (Слободен) може да преживее, верувај ми, колку што сè е надвор од убава (љубов, разбирање, среќа). Во прво јас не се разбирам својот дијалект, зборуваше само одење, сега јас дури и да го преведе текстот од некои дијалекти на германскиот јазик. Дали тоа беше"јазичната бариера', во смисла, Да, затоа што неговото семејство, пријатели, и тој мораше да разговара со мене за одење, или јас не бев 'тема'. ГЛАСАЧКО место Најдов еден куп омилен германски фраза книги, обидувајќи се да се 'тивко' да научат германски за да се исполнат мајка ми) Е многу убаво) Мојот пријател се сретнаа во авионот, таа беше летање да стапи во брак со некој Австриската. Тие се сретнаа онлајн на веб страната, на ниво на германски, не дај боже, ако, рече континуирано група на зборови никаква идеја за граматиката:(не знае англиски). Станавме пријатели и јас била отворена, како што понекогаш се случува во животот. Првата (на Интернет) таа напиша на човекот (во моментов нејзиниот сопруг) преку Google, таа ја напишал на германски јазик и преведени на Google германски, тогаш тие се сретнаа, пренесени преку изразот на лицето, прстите, цртежи, речници, електронски речник и така натаму. Тие се доставуваат во текот на целата година со патување напред и назад (таа живее во Санкт Петербург) и му понудил на нејзиниот брак. Таа сега е малку подобро зборува германски (не може да го направи тоа на обука, како што таа смени документи, и така натаму), сопругот се занимава со неа, книги, таа купи, таа оди на курсеви, тие заедно картички со зборови да се напише и да се држи до предмети за домаќинството. Маж сака неа и им помага на нејзиниот во сè. Иако многу малку луѓе се подготвени за таква Предизвикувач во мојот живот поврзани со јазичната бариера.) Другиот пријател, човекот, но мора да ја слуша 'група на зборови', сето тоа започна во супер. Тој одлучил дека тоа носи премногу сложеноста и напор, не би. Другиот пријател, човекот, но мора да ја слуша 'група на зборови', сето тоа започна во супер. Тој одлучил дека тоа носи премногу сложеноста и напор, не би. Кога мојот германски до мене во диско дојде по еден час откривање и постепено пресадување со мене да блиската маса, ниту германски ниту англиски, не знам. Vacationing во Бугарија, бидејќи тоа би можело да речиси на сите комуницираат.

Бугарите најчесто германскиот се изучуваат во училиштето, а јас разбирам бугарски брзо да се започне, не е проблем да комуницираат со столбови и кај словаците, малку тешкотии со Македонците и Czechs, бидејќи знам германски и владее добра германски.

Многу Словенски јазици се многу слични. Јас не сакате да вирус со англиски јазик, бидејќи бев тука за одмор. И после тешка година на настава (со часови месечно и различни предмети) втора работа во вечерните часови и за време на викендите, јас дури мислам дека сакал, не е она странски јазик да учат. Но момчето е упорно и многу во љубов. Речиси целата прва година на стипендија јас помогна мојот девојка. Дури и во одморалиштето на пријател беше нашиот преведувач. На пример, ние стоиме надвор од мојот хотел 'комуницираат", јас се јавите на еден пријател и се праша,"како да се каже тоа на англиски.'. Таа пишува фраза на трудот и олеснување на мене од балконот Веќе го напишал во друга тема дека мојот германски следното утро по средбата до најде некаде Интернет клуб и печатени зборови во германскиот јазик со транскрипција и превод на германски со цел да комуницираат со мене на плажа. Веднаш брзо научиле фраза за"Оди да плива", итн, комплименти многу печатени, но се двоумеше да се каже. Јас веднаш се допадна скромност и учтивост на еден млад човек.

Тоа беше многу поинаква од арогантен и момци на бугарската места.

Потоа бевме на разговор на Интернет (јас го напишав букви и преведени пријател). Посети едни со други.

Јас ненамерна зборуваше на англиски јазик и по една година од Датира по почнуваат да учат германски јазик.

Дури и сега, по години на Слободен и месеци од бракот, зборува германски, не многу добро, со грешки. Имам едно ниво, А Ова е многу интересно кога со проучување на учење на јазик постепено лицето почнува да се покаже вашиот карактер, да се дебатира и да се дискутира за култура, филмови и апарати за дома. Сакам да кажам дека за да се разберат едни со други зборови не се толку важни. Мојот сопруг да се разбере мојата расположение треба само да се погледне во мене. Тој ги разбира мене подобро отколку што знам јас. Јас, исто така, често не се во можност веднаш да се утврди она што тој го сака. Ние, исто така, во текот на т.н."јазична бариера' научиле да комуницираат користејќи специфични сигнали, кои се составени не само од"grunts', и, исто така, ставови, изрази и движења. Многу удобен, на пример, во голема група на пријатели на неколку секунди да го споделат своето мислење јас сум исто така на фактички или ништо лошо во тоа да не се види - животот е. Мојот сопруг може лесно да каже дека сме се запознале на Интернет (не звучи како романтична, но никој не знае колку дека не е способен за многу мажи, тој го направи за мене), но поголемиот дел од Германците сака да го задржи тивко, ако живеете со странецот.

Да, нема потреба да одат далеку - изјави во друштво на Германците дека ние тајно да се живее со германскиот јазик, запознавање на Интернет, тогаш се слушна еден мислење за ова прашање: 'Нареди сопруга на Интернет", а германскиот мислење не е подобро.

Лично, јас сум се уште не се сретнале не постои еден германски жена во брак со германската од материјални побуди.

Долги врски бара многу повеќе напор и за мене тоа е многу вредни дека бевме во можност да одат преку целата година на растојание, како и мислењето на оние кои велат, 'Нареди германски сопруга на Интернет"јас не сум заинтересиран.

И патем, дури и од германски слушнав ова, со тривијални (незаинтересирани 'Еве уште еден бркале богат германски', иако ништо за мене, и не знам. О ме носеа. Имам германски пријател сака да се најде германски невестата. Тој е на триесет и пет години. Работи, интелигентни, корисна. Кои се заинтересирани да напишат во Licko.




возрасни регистрација слободни веб-сајтот на видео Датираат онлајн видео разговор без Разговор без реклами без регистрација видео разговор слободни 18 видео разговор алтернативни видео разговор рулет онлајн реклами на жени кои сакаат да се исполнат секс Датира без регистрација